Bibliography
Templates Modelli di stile sia per footnotes che bibliography basati sui tipi di documento RT. In entrambi i casi c'è un template anzitutto per il tipo di documento "Generic"
oltre agli altri specifici per i vari RT. (I nomi dei campi visibili col comando a dx Insert Field sono specifici allo RT in questione)
Generic Template E' il modello che dentro uno stile viene usato per uno -o più- RT ogni volta che non ne è stato costruito uno esplicitamente per quelli. Quindi se ad esempio lo stile X (Chicago A) non presentasse un
template per i "web sites" e si volesse citare- pubblicare con questo stile anche un record di RT "web site" verrebbe usato il formato Generic.
Qui sotto un esempio di formattazione con lo stile 'Numbered' di documenti degli RT journal articles, books, e book sections
1. Emiliani, C., Competitive evolution. Journal of Theoretical Biology, 1982. 97: p. 13-33.
2. Jones, V.R., The Theory of Foraging, B.J. Bloggs, Editor. 1976, Smith and Barnes: New York.
3. Whitney, J.R., T.V. Billoski, and V.R. Jones, Evidence for Triceratops in Antarctica, in New Directions in Paleontology, T.V. Billoski, Editor. 1987, Academic Press: New York. p.24- 27
Field Substitutions: di nuovo, in assenza di un esplicito linguaggio di formattazione che permetta all'utente di governare le condizioni (se ... allora) è "EndNote" che se ne fa carico in un limitato numero di casi offrendo
opzioni già preparate (
canned). Quindi (a partire dall v. X5) compare una possibilità per il disegno di Bibliography e Footnotes tale che in assenza di valori per i campi DOI, PCMID (identificatore PubMed), Volume e Pages, o quando il
curatore sia anche traduttore venga usato un altro campo (o anche più di uno ...). EndNote propone dei valori di default (come l'URL per il DOI mancante, il NIHIMSID, identificatori NIH per le proposte inoltrate, in assenza di PCMID, e il nome
dell'Editor quando è lo stesso di Translator. il default è lì, lo si può cambiare
Layout: [gestito diversamente nelle liste bibliografiche a soggetto non collegate a dattiloscritti, cfr.
Immagini: Subject bibliography: Layout] .
Per indicare cosa mettere (facoltativamente) prima di ogni record/citazione e cosa dopo : questi non sono i prefissi e suffissi che si possono apporre alle citazioni intratestuali -anche in CWYW Edit citation.
Ad es.
prima: il numero 'Bibliography number', o il campo 'Label' (atto a ospitare il codice mnemonico, il marchietto identificativo, creato e immesso a nostra cura nel campo omonimo), o il 'campo' Citation' così da sostituire alla
funzione del Label la stessa citazione intratestuale come marchietto.
Dopo: oltre i caratteri/comandi particolari i cambi "aggiungibili" normalmente assenti dai formati bibliografici: note, keywords, abstract, label, RecordNumber (ma da verificare caso per caso perché sono anche gestibili nelle
specifiche di stile di ogni RT)
E' possibile gestire qui sotto l'
indentazione ("Hanging indents"): ma l'esito finale dipende poi dal documento guscio che in ogni videoscrittura WordPad, OOWriter, MS-Word, WordPerfect, Nisus, Atlantis ... riceve l'ouput e dai suoi
'tab', qui le opzioni sono solamente :
nessun paragrafo
tutti i paragrafi
solo il primo
solo il secondo
tutti meno il primo
Capitalization: maiuscole nei titoli:
lasciare i titoli come sono;
usare lo stile Headline (stile giornalistico) per cui tutte le parole (salvo articoli, congiunzioni , preposizioni etc.) vanno in maiuscolo: il titolo immesso nel record come " This is a placeholder for the new Dataset reference
type." diventa con lo headline: "
This Is a Placeholder for the New Dataset Reference Type"
'Sentence' : ... e col sentence:
"This is a placeholder for the new dataset reference type".